官网首页

高三英语翻译 | 英译汉这两点一定要注意

高三英语翻译 | 英译汉这两点一定要注意
      高三英语翻译 | 英译汉这两点一定要注意;英译汉是运用汉语把英语所表达的思想准确而完整地重新表达出来的语言活动。而英译汉的过程则是 正确理解英语原文和创造性地用汉语再现英语原文的过程, 在英译汉的过程中, 有两点值得我们特别地注意:
  
  (1) 高三英语翻译 | 英译汉这两点一定要注意:汉语所要表达的是英语原文的内容, 即句子或文章的意义, 而不是句子结构;
  (2) 高三英语翻译 | 英译汉这两点一定要注意在翻译过程中, 英语原文的内容要准确而完整地重新表达出来,而不是将两种语言结构进行简单的转换。
  

  高三英语翻译 | 英译汉这两点一定要注意;英译汉的过程包括理解, 分析句架表达和校核三个阶段, 理解是表达的前提, 若不能正确地理解原文就谈不上确切的表达, 但理解与表达通常是互相联系, 往返反复的过程, 在进行汉语表达的时候, 又可以进一步加深对原文的理解, 因此, 在英译汉的过程中, 往往需要考生从英语到汉语, 再从汉语到英语反复的推敲。


高三英语翻译 | 英译汉这两点一定要注意


k12英语翻译,高三英语翻译,英语翻译

上一篇 : 高三英语翻译 | 翻译原则是有多重要! 下一篇 : 高三英语翻译 | 翻译的第一步是...

立即领取

博聚网